No exact translation found for إعانة بطالة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إعانة بطالة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La inclusión de los detenidos en un seguro de paro tiene por objeto principal garantizar su reintegración en la sociedad.
    والهدف الرئيسي من إدخال السجناء في نظام إعانات البطالة.
  • Digo, estoy esperando tu cheque de desempleo, para poder... ...pagar el teléfono.
    أنا قيد انتظار إعانات البطالة لتسديد فاتورة الهاتف
  • A este respecto, en El Salvador se brindan a excepción de las prestaciones por desempleo, todas las otras que se mencionan en la lista precedente, respecto a la seguridad social.
    جميع إعانات الضمان الاجتماعي المذكورة في القائمة، متاحة في السلفادور، باستثناء إعانات البطالة.
  • En 2001 las prestaciones de desempleo pagadas representaron el 0,39% del PIB, y el promedio mensual de personas que las recibieron fue de 45.500.
    وفي عام 2001 كانت النسبة بين إعانات البطالة ومجموع الإنفاق هي 0.39 في المائة من إجمالي الناتج المحلي.
  • La finalidad de la reforma del sistema de seguro social es establecer un sistema estable y sostenible basado en los siguientes principios: correspondencia entre el monto de los servicios de seguro social (pensiones, prestaciones de desempleo, prestaciones de enfermedad, etc.) y el de las cotizaciones pagadas; solidaridad entre las personas que pagan cotizaciones y las que reciben en su momento los servicios de seguro social necesarios.
    وكان الهدف من إصلاح نظام التأمينات الاجتماعية هو إقامة نظام مستقر ومستدام يستند إلى المبادئ التالية: مستوى الخدمات التي يقدمها النظام (المعاش، إعانة البطالة، إعانة المرض، إلخ).
  • Las pensiones abonadas a los trabajadores jubilados y a los inválidos, las asignaciones de desempleo, las asignaciones en caso de pérdida temporal de la capacidad de trabajo se abonan con cargo al Fondo Nacional de Seguridad Social.
    والمعاشات المقدمة للعاملين المتقاعدين والمعلمين بإعاقة، إلى جانب إعانات البطالة والإعانات المسددة في حالة العجز المؤقت عن العمل، يجري عزوها للصندوق الوطني للضمان الاجتماعي.
  • Las personas con discapacidad de grado III pueden recibir prestaciones de desempleo, según se contempla en la Ley del seguro social estatal, mientras que las personas con discapacidad de grados I y II no gozan de esa protección contra el desempleo, puesto que su estado ya entraña en sí mismo el riesgo de inhabilitación para el trabajo, y la legislación en vigor no les otorga el derecho a esas prestaciones.
    ويجوز للمعوقين من الفئة الثالثة أن يحصلوا على إعانات البطالة وفقاً لقانون الضمان الاجتماعي الحكومي الذي يقضي بأن يستفيد الشخص من تأمين البطالة، في حين أن المعوقين من الفئتين 1 و2 لا يستفيدون من إعانات البطالة لأن احتمال فقد القدرة على العمل أخذت بالفعل في الاعتبار وعلى ذلك فإن النصوص القانونية السارية لا تنص على حقهم في الحصول على إعانة البطالة.
  • En el mismo año, el salario medio sobre el que se calculó la prestación fue de 117,61 lati y el monto medio de las prestaciones de desempleo pagadas fue de 40,55 lati (véase el cuadro).
    وفي نفس العام كان متوسط عدد الحاصلين على إعانات البطالة في الشهر هو 500 45، وكان متوسط الأجر الداخل في حساب الاشتراك في التأمين الذي تحسب على أساسه إعانة البطالة عام 2001 هو 117.61 لاتس لاتفي وكان متوسط إعانة البطالة المدفوعة عام 2001 هو 40.55 لاتس لاتفي (انظر الجدول).
  • La prestación mensual de desempleo no debe exceder del doble del promedio salarial fijado como base de las cotizaciones (en la actualidad 250 lati).
    وينبغي ألا تجاوز إعانة البطالة الممنوحة شهرياً ضعف مبلغ الأجر الشهري الداخل في حساب اشتراكات التأمين في البلد (وهو في الوقت الحاضر 250 لاتس لاتفي).
  • Atendiendo al artículo 67 del Convenio No. 102 de la Organización Internacional del Trabajo la prestación de desempleo es en Letonia inferior a la norma establecida en el Convenio (véase el cuadro).
    ووفقاً للمادة 67 من اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 102 تكون إعانة البطالة أقل من الحد الأدنى التي نصت عليه تلك الاتفاقية (انظر الجدول).